2Dans le présent règlement
« aide-installateur d’enseigne » désigne une personne titulaire d’une carte d’identité valide d’aide-installateur d’enseigne délivrée ou renouvelée en vertu du présent règlement;(sign installer helper)
« aliéner » signifie vendre, céder à bail, louer, prêter, donner ou céder le titre de propriété, la propriété ou la possession;(dispose of)
« alimentation » désigne l’énergie électrique fournie par le réseau d’un distributeur d’électricité ou par une centrale agréée;(supply of power)
« bâtiment public » désigne tout bâtiment que fréquente le public ou dans lequel il peut normalement se rassembler dans un but quelconque;(public building)
« circuit » désigne le conduit, ordinairement en métal, par lequel le courant électrique est acheminé vers une fin précise;(circuit)
« Code » désigne la norme CSA C22.1:24 du Groupe CSA, intitulée
Code canadien de l’électricité, première partie (26e édition), Norme de sécurité relative aux installations électriques, y compris les errata, ainsi que les modifications suivantes :
(Code)
a)
l’article 6-104 est remplacé par ce qui suit :
6-104![]()
Le nombre de branchements du consommateur, de même tension et de mêmes caractéristiques, raccordés à un même branchement du distributeur, qui aboutit à un bâtiment ou qui y pénètre, ne doit pas dépasser six, sauf en cas d’un écart permis à l’article 2-030;
b)
l’article 6-206(1)c) est remplacé par ce qui suit :
6-206(1)c)
![]()
Sous réserve du paragraphe (3), être placés à l’intérieur du bâtiment desservi, aussi près que possible du point d’entrée des conducteurs de branchement du consommateur dans le bâtiment, mais la distance ne doit en aucun cas dépasser 5 m, et non dans :
(i)
![]()
des soutes à charbon, des placards à vêtements, des salles de bains ou des cages d’escaliers;
(ii)
![]()
des pièces ou la température ambiante est supérieur à 30°C dans des conditions normales;
(iii)
![]()
des emplacements dangereux;
(iv)
![]()
des endroits où le dégagement vertical est inférieur à 2 m;
(v)
![]()
tout autre endroit semblable.
b.2)
l’article 26-722 est remplacé par ce qui suit :
26-722![]()
Les prises de courant destinées aux logements (y compris les logements individuels) doivent respecter les exigences suivantes :
a)
![]()
sauf exception prévue dans ce code, dans les logements, des prises de courant doubles doivent être installées dans les murs finis de chaque pièce ou espace autre qu’une salle de bain, un couloir, une buanderie ou une aire de lavage, une salle de toilettes, un local tout usage ou un placard de façon qu’aucun endroit le long de la ligne de plancher d’un espace mural utilisable ne soit situé à plus de 1,8 m, horizontalement, d’une prise de courant située dans cet espace ou dans un espace contigu, cette distance étant mesurée le long de la ligne de plancher des espaces muraux en question;
b)
![]()
il doit y avoir au moins une prise de courant double dans chaque espace, tel qu’un balcon, une loggia ou un porche, qui n’est pas classé comme étant une pièce ou un espace fini, laquelle prise doit être installée conformément à l’alinéa a);
c)
![]()
l’espace mural utilisable mentionné à l’alinéa a) doit comprendre un espace mural d’une largeur d’au moins 900 mm, mais ne comprend pas les baies de portes, les aires occupées par les portes lorsqu’elles sont entièrement ouvertes, les fenêtres qui descendent jusqu’au plancher, les foyers ouverts ni les autres installations permanentes qui restreindraient l’utilisation de l’espace mural;
d)
![]()
dans les logements, chaque cuisine doit comporter :
(i) une prise de courant pour chaque réfrigérateur;
(ii) si un réseau de distribution de gaz ou un raccordement de sortie de gaz est fourni pour une cuisinière au gaz amovible, une prise de courant derrière l’emplacement prévu de la cuisinière au gaz, à au plus 130 mm du plancher et aussi près du centre que possible, la distance étant mesurée le long de la ligne de plancher de l’espace mural destiné à la cuisinière au gaz;
(iii) un nombre suffisant de prises de courant (5-15R sectionnées ou 5-20R) le long du mur des surfaces de travail (à l’exclusion des éviers, de l’appareillage encastré et des surfaces de travail isolées d’une longueur inférieure à 300 mm mesurée au niveau du mur) de façon qu’aucun endroit le long du mur ne soit à plus de 900 mm d’une prise de courant, la distance étant mesurée horizontalement le long du mur;
(iv) au moins une prise de courant (5-15R sectionnée ou 5-20R) pour chaque surface de travail en îlot fixe ayant une dimension principale continue d’au moins 600 mm et une dimension secondaire d’au moins 300 mm;
(v) au moins une prise de courant (5-15R sectionnée ou 5-20R) pour chaque surface de travail péninsulaire ayant une dimension principale continue d’au moins 600 mm et une dimension secondaire d’au moins 300 mm;
(vi) un nombre suffisant de prises de courant doubles dans les murs finis restants, installées conformément à l’alinéa a);
e)
![]()
les prises de courant mentionnées à l’alinéa d) ne peuvent pas être placées sur la surface de travail directement devant l’évier de cuisine ni sur une partie du mur, sur un îlot fixe ou sur une surface de travail péninsulaire directement derrière l’évier de cuisine;
f)
![]()
les prises de courant mentionnées aux alinéas d)(iv) et (v) peuvent être placées sur le côté d’un îlot fixe ou d’une surface de travail péninsulaire à au plus 300 mm sous la surface de travail si celle-ci ne dépasse pas de plus de 150 mm sa base ou peuvent être placées sur la surface de travail d’un îlot fixe ou la surface de travail péninsulaire ou au-dessus de celles-ci;
g)
![]()
aucun endroit d’un couloir à l’intérieur d’un logement ne peut se trouver à plus de 4,5 m d’une prise de courant double, la distance étant mesurée en suivant le tracé le plus court parcouru par le cordon d’alimentation d’un appareil branché à la prise de courant sans traverser une ouverture munie d’une porte.
c)
l’article 34-106(3) qui suit est ajouté :
34-106(3)
![]()
Les enseignes extérieures portatives doivent être dotées soit d’un disjoncteur différentiel intégré à la fiche ou d’un disjoncteur différentiel portatif installé à 600 mm au plus de la fiche;
d)
l’article 76-004 est remplacé par ce qui suit :
76-004![]()
Les exigences de mise à la terre pour les services temporaires doivent se conformer aux exigences de la section 10 du Code, à l’exception de la prise de terre qui peut consister en une seule tige de prise à la terre de 3 m;
« électricien d’installations industrielles » désigne toute personne titulaire d’une licence valide d’électricien d’installations industrielles délivrée ou renouvelée en vertu du présent règlement;(industrial electrician)
« enseigne » désigne un montage de pièces électriques destiné à attirer l’attention soit par illumination, animation ou autre moyen électrique soit par une combinaison de ces moyens, et comprend
(sign)
a)
l’éclairage de contour, et
b)
les installations d’auvents et de marquises éclairées de l’intérieur par une source lumineuse faisant partie du montage;
« enseigne extérieure portative » désigne une enseigne conçue pour ne pas être utilisée en position fixe qui est alimentée au moyen d’un cordon ou d’un câble souple et laquelle peut être montée sur une remorque;(portable outdoor sign)
« entrée » désigne la course, les conducteurs, la boîte de répartition, la boîte ou l’auget de compteur, le coffret de branchement, les dispositifs de protection et les installations de mise à la terre, y compris tout autre équipement se rapportant à l’acheminement de l’électricité à partir du point de raccordement du réseau de distribution jusqu’au dispositif principal de mise hors circuit, y compris ce dernier;(service entrance)
« entrepreneur d’installateur d’enseigne » désigne une personne, une firme, une corporation, une société, une compagnie ou une société en nom collectif titulaire d’une licence valide d’entrepreneur d’installateur d’enseigne délivrée ou renouvelée en vertu du présent règlement;(sign installer contractor)
« entrepreneur en électricité » désigne toute personne, firme, corporation, société, compagnie ou société en nom collectif, titulaire d’une licence valide d’entrepreneur en électricité du groupe 3 délivrée ou renouvelée en vertu du présent règlement ou d’une licence valide d’entrepreneur en électricité du groupe 2 renouvelée en vertu du présent règlement;(electrical contractor)
« établissement » désigne tout bâtiment, y compris les bâtiments industriels, entrepôts et institutions, où un électricien est employé en permanence;(establishment)
« ingénieur » s’entend d’un ingénieur électricien inscrit à titre de membre sous le régime de la Loi sur les professions d’ingénieur et de géoscientifique; (professional engineer)
« ingénieur électricien » Abrogé : 2019-27
« inspection spéciale » désigne une inspection d’une installation électrique
(special inspection)
a)
effectuée sur demande,
b)
après le signalement d’un danger, ou
c)
effectuée en vertu du paragraphe 16(6.2);
« installateur d’enseigne » désigne une personne titulaire d’une licence valide d’installateur d’enseigne délivrée ou renouvelée en vertu du présent règlement;(sign installer)
« installation de type I » désigne l’installation et la réparation de circuits de dérivation, de dispositifs, de moteurs et d’appareils sur des installations de type II existantes, y compris les cuisinières électriques, chauffe-eau et sécheuses; cependant, aucune modification ou addition ne peut excéder dix sorties ou un total de cinq kilowatts, sauf dans le cas de l’installation d’une cuisinière électrique, d’un chauffe-eau ou d’une sécheuse;(type I installation)
« installation de type II » désigne toute installation électrique de deux cents ampères au plus ayant une alimentation monophasée de moins de trois cents volts entre deux fils quelconques, mais ne possédant aucune des caractéristiques d’une installation de type III;(type II installation)
« installation de type III » désigne toute installation électrique qui présente une ou plusieurs des caractéristiques suivantes :
(type III installation)
a)
alimentation triphasée nécessaire;
b)
tension nécessaire supérieure à trois cents volts entre deux fils quelconques;
c)
entrée ayant une intensité de plus de deux cents ampères; ou
d)
installation électrique qui, de par sa nature spécialisée, est assujettie aux prescriptions des articles 18, 20, 24, 34, 40, 44, 46, 52, 64 ou 68 du Code;
« installation d’instruments industriels » désigne l’installation, la réparation et le remplacement d’instruments et de dispositifs de contrôle dont la tension en circuit ouvert n’excède pas 150 volts à la terre et la valeur nominale de protection contre les surintensités n’excède pas 15 ampères et qui sont utilisés pour indiquer, enregistrer et contrôler des variables de fonctionnement associées spécifiquement aux instruments et aux mécanismes de traitement et de contrôle et comprend l’installation initiale et le remplacement de câbles de signal et de contrôle d’instruments, mais ne comprend pas l’installation initiale des circuits de dérivation ou des canalisations connexes;(industrial instrumentation installation)
« maître-électricien » désigne un électricien titulaire d’une licence l’autorisant à diriger la construction ou l’entretien d’une installation électrique sur le chantier et à surveiller les autres électriciens y employés;(electrician-in-charge)
« mécanicien-réparateur d’instruments industriels » désigne une personne titulaire d’un certificat d’aptitude à l’exercice de la profession de mécanicien-réparateur d’instruments industriels délivré en vertu de la
Loi sur l’apprentissage et la certification professionnelle;
(industrial instrument mechanic)
« personne compétente » désigne une personne qui connaît bien la construction et le fonctionnement de l’engin et les dangers qu’il comporte;(qualified person)
« propriétaire » désigne la personne à qui incombe la responsabilité et la direction d’un bâtiment ou d’une installation électrique;(owner)
« réinstallation d’une entrée » désigne l’enlèvement et la réinstallation de la base de compteur, d’une canalisation de branchement du consommateur ou des conducteurs si l’ampérage ou le voltage de l’entrée n’est pas modifié, mais ne comprend pas l’enlèvement et la réinstallation du dispositif principal de mise hors circuit ou d’un panneau;(service entrance location)
« réparation urgente » désigne la réparation ou le remplacement d’équipement électrique ou de conducteurs situés entre le branchement aérien du distributeur et le côté ligne de l’entrée du dispositif principal de protection générale contre les surintensités et comprend la réparation ou le remplacement
(emergency repair)
a)
d’une patte de fixation pour compteur,
b)
d’une base de compteur,
b.1)
appareils de montage de compteurs,
c)
d’un conducteur de mise à la terre,
d)
d’une tête de branchement,
e)
d’un mât de branchement, ou
f)
d’un conducteur de branchement,
mais ne comprend pas la réparation ou le remplacement d’un dispositif principal de protection générale contre les surintensités, du dispositif principal de mise hors circuit ou d’un panneau;
« représentant » s’entend également d’un entrepreneur en électricité, d’un électricien, d’un entrepreneur d’installateur d’enseigne, d’un installateur d’enseigne et d’un mécanicien réparateur d’instruments industriels;(agent)
« sectionneur de branchement d’une enseigne » désigne un dispositif de sectionnement verrouillable utilisé pour alimenter en énergie électrique une enseigne;(sign service disconnect switch)
« stagiaire » désigne toute personne choisie pour suivre un cours de formation dans la profession d’électricien (construction) ou dans la profession d’électricien industriel, soit pour augmenter sa compétence dans un domaine quelconque de la profession, soit pour se préparer aux prescriptions d’aptitude exigées par la
Loi sur l’apprentissage et la certification professionnelle;
(improver)
« tenter d’aliéner » signifie mettre en vente, exposer, annoncer, promouvoir ou tenter de céder par tout autre moyen;(attempt to dispose of)
« travail d’installation d’enseigne » désigne l’installation, l’entretien ou la réparation des enseignes, y compris l’installation, l’entretien ou la réparation d’une connexion électrique jusqu’au côté charge du sectionneur de branchement d’une enseigne mais ne comprend pas l’installation, l’entretien ou la réparation du sectionneur de branchement d’une enseigne.(sign installation work)
86-62; 91-6; 92-147; 95-69; 98-54; 2001-42; 2003-11; 2006-36; 2007-87; 2009-21; 2010-44; 2011-67; 2012-88; 2014-86; 2016-24; 2016-38; 2019-27; 2022-58; 2024-21; 2026-5